Softcatalà presenta la traducció al català d’OpenOffice 3.2 i fa una crida a la participació

Softcatalà ha presentat recentment la traducció al català de l’OpenOffice 3.2, que incorpora, entre altres,  millores pel que fa a la importació de documents amb format propietari, el suport per a postscript amb tipus de lletra opentype o els temps d’arrencada.

Malauradament no ha estat possible traduir la totalitat del programa a causa de la complexitat de la creació de paquets finals, que no ha permès a l’equip de traductors comprovar si la traducció s’ha integrat correctament. Alguns menús es mostren en anglès però això no afecta al funcionament del programa. Per acabar de traduir el 8% que encara falta, fan una crida a la participació de tothom que vulgui col·laborar-hi. S’explica el procediment detallat al wiki del projecte de Softcatalà.

Font: La tafanera

Comparteix l'entrada

4 thoughts on “Softcatalà presenta la traducció al català d’OpenOffice 3.2 i fa una crida a la participació

  1. Retroenllaç: Ja podeu instal·lar l’Open Office 3.2.1 en català « Bloc de la Biblioteca de Matemàtiques

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Canvia )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Canvia )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Canvia )

Connecting to %s