Blog de la Biblioteca de Matemàtiques i Informàtica


1 comentari

La primera versió cinematogràfica d’Alícia al País de les Meravelles

El British Film Institute (BFI) ha restaurat i penjat a YouTube la primera versió cinematogràfica mai rodada d’Alícia al País de les Meravelles, basada en l’obra homònima del matemàtic Charles Lutwidge Dodgson, més conegut com a  Lewis Carroll.

El film, rodat el 1.903 —37 anys més tard de la publicació de la novel·la i 8 anys més tard del naixement del cinema—, va ser dirigit per Cecil Hepworth i Percy Stow, i basat en les il·lustracions originals de Sir John Tenniel.

La cinta, amb un metratge original de 12 minuts —dels quals només se n’han pogut salvar 8—, va ser la més llarga enregistrada a Anglaterra fins aleshores.

Font: Abadía Digital


1 comentari

Avui s’estrena la darrera pel·lícula de Tim Burton, Alicia en el país de las maravillas

Ja en vam parlar l’any passat quan es va filtrar el tràiler i fa uns dies comentàvem que es pot llegir en línia el manuscrit original. Però recordem que avui finalment s’estrena Alicia en el país de las maravillas, la tan esperada visió de Tim Burton del clàssic de Lewis Carroll.

Més informació:

Comparteix l'entrada


1 comentari

Voleu llegir en línia el manuscrit original d’Alice’s Adventures in Wonderland?

Gràcies als companys del Bloc de Lletres vam descobrir l’altre dia que la British Library té entre els seus fons el manuscrit original d’Alice’s Adventures Under Ground, que es publicaria amb el títol definitiu d’Alice’s Adventures in Wonderland. El llibre, obra de Lewis Carroll, pseudònim del matemàtic Charles Dodgson, forma part de la col·lecció digital disponible per a la consulta en línia, juntament amb 30.000 ítems més.

La història del llibre té l’origen un dia d’estiu de 1862 quan Dodgson explicava durant un trajecte en vaixell amb Lorina, Alice i Edith Liddell, les filles del Degà de la Facultat, les aventures d’Alícia en un món màgic i imaginari. Sembla que Alice va quedar tan fascinada que li va demanar a Dodgson que li escrivís la història, a la qual cosa ell va accedir. Li va lliurar el manuscrit de 90 pàgines i 37 il·lustracions el novembre de 1864.

Animat pels seus amics va decidir revisar-la, ampliar-la i publicar-la. Va eliminar referències personals i hi va afegir dos capítols. Les il·lustracions de la primera edició impresa (1865) es van encarregar a John Tenniel.

Molts anys després, Alice es va veure forçada a subhastar l’original, que va anar a parar a mans d’un col·leccionista nord-americà. Segons algunes fonts va retornar a Gran Bretanya el 1948 quan un grup de “benefactors nord-americans” en van fer donació a la British Library, en reconeixement al paper que van jugar els britànics durant la Segona Guerra Mundial. Altres informacions expliquen que va ser la Library of Congress qui, després d’aconseguir els fons necessaris per adquirir l’original en un altra subhasta, el va donar, en senyal de bona voluntat, al Museu Britànic.

Font: Bloc de Lletres

Comparteix l'entrada


1 comentari

Ja es pot visualitzar el tràiler d’Alice in Wonderland

Actualitzt (14:04): Les diverses còpies del tràiler s’han retirat de YouTube a petició de Walt Disney, però el vídeo encara es pot veure a IGN, RuTube i Trailer Addict (alta definició).

Alice in WonderlandEstem tan acostumats a filtracions interessades i a tècniques de màrqueting camuflades que no gosaríem posicionar-nos sobre la naturalesa d’aquest cas, però per la banda que ens interessa, des d’ahir es pot visualitzar el tràiler d’Alice in Wonderland, dirigida per Tim Burton i que s’estrenarà, si no hi ha canvis d’última hora, el 5 de març de 2010.

La pel·lícula, basada en la novel·la homònima del matemàtic Lewis Carroll, manté l’atmosfera i l’estètica característiques de la filmografia del director i promet ser un espectacle visual de primera magnitud.

Més informació:

Font: Pixel y Dixel